冬に備えて김장(キムジャン-冬のキムチ作り)! [HOT NEWS]

韓国では、本格的な冬を迎えるにあたり、11月の下旬から12月の上旬にかけて、全ての家庭で一斉にキムチを漬けますが、それを “김장(キムジャン)”と言います。

わが留学院でも、冬休みの短期留学と来年の新学期に入学する学生のことを考えて、“김장(キムジャン)”を行いました。

김장(2011.11.23) 006.JPG
留学院での“김장(キムジャン)”

“김장(キムジャン)”をする時は、親戚だけでなく近所同士で、日にちをずらしてお互いに手伝いながらキムチを漬けますが、一般の家庭でも来年の3月まで食べるキムチを漬けるわけですから、白菜のキムチ(ペチュキムチ)を30~40個、チョンガクキムチ(一口で食べれるくらいの小さな大根のキムチ)を200個ほど漬けるので、2日がかりの大仕事になります。

今回の留学院の“김장(キムジャン)”では、白菜を20個と、大根を10本漬けましたが、いつも留学院に協力してくださる張アジュモニ(おばさん)が、手伝って下さいました。

김장(2011.11.23) 005.JPG
張アジュモニ!カムサハムニダ(ありがとうございます)!
일조 첫눈(2011.11.30) 003.JPG
先日には、張アジュモニが留学生たちにピザをご馳走してくださいました。

お陰で、冷蔵庫は、ペチュキムチ(배추김치-白菜キムチ)とカクトゥギ(깍두기-大根のキムチ)でいっぱいになりました。今では、韓国ではどこの家庭でも、一般の冷蔵庫以外にキムチ冷蔵庫があるのが普通になりました。(それほど韓国人は、キムチ無しでは生きていけません。)

김장(2011.11.23) 011.JPG
冷蔵庫もキムチでいっぱいです。

“김장(キムジャン)”も終わり、留学院では、新しい留学生たちが来るのが待ち遠しい限りです。
일조근황(2011.12.6) 018.JPG
おいしく出来上がったキムチ!
タグ:김장 キムチ
nice!(0)  コメント(2)  トラックバック(0) 
共通テーマ:学校

nice! 0

コメント 2

お節介じいさん

한국사람은 김치 없이는 못 산다구요?
사실은요, 나는 일본사람이지만 나도 김치 없이는 못 살아요.
나는 밥을 먹을때 김치가 있기만 하면 다른 반찬은 필요 없습니다.
by お節介じいさん (2011-12-10 11:08) 

watashin

한국사람이 다 되셨구만요~!
by watashin (2011-12-13 17:25) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。