韓国から李嘉恩(ィ.カウン)学生が入学しました。 [HOT NEWS]

昨日 4月 29日、韓国から李嘉恩(ィ.カウン)学生が入学しました。

韓国から入学した李嘉恩(ィ.カウン)学生です。
유학원 근황(2013.4.29) 060.JPG

李嘉恩(ィ.カウン)学生は、韓国で高校 2年生に在籍していますが、中国での大学入学を考えており、一旦 3ヶ月間、中国語を勉強するために高校を休学して留学を決心しました。

ちょうど今、中国はメーデーの連休期間でィ.カウン学生は、到着するやいなや院長の奥さんと一緒ににマーケットや市場を見学したり、また今日の午後には他の留学生たちと共に日照海岸にも足を運びました。

日照市に到着するやいなやマーケットや…
유학원 근황(2013.4.29) 062.JPG
市場に…
유학원 근황(2013.4.29) 075.JPG
そして他の留学生たちと共に…
CIMG9605.JPG
海にも出かけました。
CIMG9634.JPG
そして夜には歓迎パーティー
유학원 근황(2013.4.29) 065.JPG
メニューは、韓国式で“ブデチゲ”でした。
유학원 근황(2013.4.29) 072.JPG

また一人家族が増えた当留学院では、 5月からは 6人の学生たちが、三つのクラスに分かれて中国語授業がおこなわれますが、 6月からは 3期生である竹下和穂さんが、日照市にある曲阜師範大学に入学するために再入学する予定です。

中国留学、初日を終えて…
유학원 근황(2013.4.29) 058.JPG

新たに入学した李嘉恩(ィ.カウン)学生に、皆さまの暖かいご声援をお願い致します![ぴかぴか(新しい)]
nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:学校

美しき日照の春、日照市は、今、春もたけなわです! [HOT NEWS]

山東省の新興都市、そして教育都市の日照市!

日照市は、今、春もたけなわです。

今日は、いつも留学生たちが散歩を楽しむ銀河公園の様子を散策路に沿って、写真でご紹介いたします。

新しく引越しした男子寄宿舎のアパートの中庭にも、色とりどりの花々が咲き始めました。
유학원 근환(2013.4.17) 014.JPG
유학원 근환(2013.4.17) 035.JPG
유학원 근환(2013.4.17) 042.JPG
유학원 근환(2013.4.17) 045.JPG
유학원 근환(2013.4.17) 049.JPG
유학원 근환(2013.4.17) 063.JPG
유학원 근환(2013.4.17) 066.JPG
유학원 근환(2013.4.17) 069.JPG
유학원 근환(2013.4.17) 070.JPG
유학원 근환(2013.4.17) 075.JPG
유학원 근환(2013.4.17) 078.JPG
유학원 근환(2013.4.17) 082.JPG
유학원 근환(2013.4.17) 084.JPG
유학원 근환(2013.4.17) 086.JPG
유학원 근환(2013.4.17) 094.JPG
유학원 근환(2013.4.17) 102.JPG
町並みの街路樹も“満開”です。
유학원 근환(2013.4.17) 108.JPG
タグ:日照市の春
nice!(0)  コメント(2)  トラックバック(0) 
共通テーマ:学校

趙楠先生、 青島海洋大学の大学院に合格しました! [HOT NEWS]

曲阜師範大学韓国語学科を優秀な成績で修了して、今学期から当留学院の初級クラスで中国語を教えていらっしゃる趙楠(チャオナン)先生が青島海洋大学の大学院(韓国学科)に合格しました!

大学院合格の連絡を受け、昨日の夕食時に、趙楠先生の大学院合格パーティーを開きました。

“大学院合格!おめでとう!”[ぴかぴか(新しい)]
유학원 근환(2013.4.17) 006.JPG

学生たちも、お互い小遣いを出し合い先生に合格祝いのプレゼントを準備し、留学院全体が大喜びの雰囲気でした。

大学院合格により、趙楠先生は今年の9月には留学院を離れるようになりますが、短期留学講師として中国語を教えてくださるそうです。

趙楠先生は、授業時間、終始学生たちの無駄話を許さず、ひたすら授業にだけ集中させ学生たちも限られた時間に效果的に勉強することができて大満足だそうです。

いつでも全力投入で講義される趙楠先生
유학원 근환(2013.4.7) 003.JPG

大学院に入学して、さっらに韓国語を勉強されて、これから中国で韓国語の波及に力を尽くされるように期待しています。

趙楠先生, 再度心よりお祝い申し上げます!
nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:学校

日照市も、春です! [HOT NEWS]

日照市にも、ようやく春が来ました。

銀河公園では、今、れんぎょうの花が満開です!
RSCN3073.JPG

4月7日の日曜日の午後、男子学生たちは留学院の近くにある銀河公園に出かけました。

男子学生たちは、いつも兄弟のように過ごしています。
유학원 근환(2013.4.7) 021.JPG

留学院を出て銀河公園をひと回りするにはおよそ1時間。気温も 15度を上回る小春日和の中で、学生たちも初めて中国で迎える春の日を満喫できたようでした。

最高の小春日和の中、のどかに散歩を楽しみました。
DSCN3058.JPG
DSCN3060.JPG

公園を散策した後は、サッカー場に直行、 夕方までサッカーで汗を流しました。

今、日照市は1年の中でも、一番良い季節を迎えています。
タグ:日照市の春
nice!(1)  コメント(2)  トラックバック(0) 
共通テーマ:学校

文東奐(ムン、ドンファン)君!誕生日おめでとう! [HOT NEWS]

去る4月2日、今年 4期生で入学した文東奐(ムン、ドンファン)君が、 16番目の誕生日を迎えました!

午前の授業を終えて、ドンファン君の1次誕生パーティ-
동환 유학기(2013.3.6~2013.4.4) 178.JPG

本来、夕方に誕生パーティーをする予定だったのですが、新たに赴任した趙楠 (チャオナン)先生が、わざわざ前日にベーカリーに特別に誕生日のケーキを注文してくだっさたそうで、朝に留学院まで持って来てくださいました

それで予定を変更して、昼は趙楠先生主催で、そして夕方には院長の主催で、二度に分けてドンファン君の誕生日パーティーを開くことにしました。

趙楠 (チャオナン)先生が、特別注文してくだっさた誕生ケーキ!(なぜか虎が2匹)
동환 유학기(2013.3.6~2013.4.4) 180.JPG
夜には、院長主催のパーティー
동환 유학기(2013.3.6~2013.4.4) 199.JPG
院長の奥さんからもプレゼント!
동환 유학기(2013.3.6~2013.4.4) 197.JPG
パーティーのメニューは、ドンファン君のリクエストでイタリア式パスタ!
동환 유학기(2013.3.6~2013.4.4) 194.JPG

なんと1日に2回もパーティーのお祝いを受けたドンファン君は、嬉しくて1日中ニコニコしていました。

ドンファン君! 今日の喜びを忘れずに一生懸命勉強しましょう!

     [ぴかぴか(新しい)]     [ぴかぴか(新しい)]     [ぴかぴか(新しい)]   

ドンファン君の誕生日に先立って、 3月31日には男子学生寮が引っ越しをしました!

3年前に日照市内を 3日間回りながら苦労したあげく捜し得た山海景城マンションでしたが、契約が満了した機会に、男子学生寮をすぐ隣に新築された "金馬二区マンション"に引っ越すことにしました。

新しく男子学生寮が入居した "金馬二区マンション"
2013 장기유학 근황(2013.3.27) 085.jpg

新たに入居した寮は、以前の寮とほとんど同じ広さですが(日本の坪数で約40坪)、 新築の建物に入居するようになり、男子学生たちもウキウキして引っ越しました。

落ち着いた雰囲気の中で勉強しています。
동환 유학기(2013.3.6~2013.4.4) 207.JPG

当留学院も 4年目を迎え、さらなる "跳躍の時"が来たようです。

留学生の皆さ~ん! 今回の引越しを機会に、未来に向けて最善をつくしましょう![ぴかぴか(新しい)] 
nice!(1)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:学校

“2013年長期留学” 3週間の近況をご報告いたします! [HOT NEWS]

"2013年、長期留学" も、 3週目を終えて 4週目に入りました。

長い間ブログを更新できませんでしたが、その間の近況をご報告申し上げます!

入学して間もない第1週目の週末である3月9日には "中国 10代海岸"と知られている日照海岸に行って来ました!

真夏を思わせるような天気に日照の海には、大勢の人が訪れました。
2013장기유학 근황(2013.3.9) 027.JPG

午前中の授業を終え、昼食後に留学院を出発しましたが、この日、日照市の気温はなんと26度まで上がり真夏を彷彿させる天気の中で、留学生の中には海水パンツを準備した学生もいました。

留学院を出発して、美しく造成された日照湾自然公園を散歩しながら、一時間かかって日照海岸に到着しました。

数十キロにも及ぶ砂浜を初めて見た留学生たちは、その大きさと広さにとても驚いた様子でした。"やはり中国はでか~い!"

自然によって造られた日照湾自然公園
2013장기유학 근황(2013.3.9) 025.JPG
1時間かけて散歩をしながら…
2013장기유학 근황(2013.3.9) 023.JPG
ようやく砂浜に着きました。
2013장기유학 근황(2013.3.9) 031.JPG


砂浜の大きさに圧倒されたのか、それとも急に気温が上がって若干頭がおかしくなったのか、海水パンツを準備した二人の学生は森の中で海水パンツにはき替えたと思ったらそのまま海の中へとダイビング…。

“海や~!待ってたか~!”
2013장기유학 근황(2013.3.9) 073.jpg
勝利の“V”サイン!
2013장기유학 근황(2013.3.9) 074.jpg

ところで海の中はまだ氷のように冷たかったようで、あわてて走って出て来ました。

“お~、死にそう!”
2013장기유학 근황(2013.3.9) 067.jpg
“寒~!”
2013장기유학 근황(2013.3.9) 059.jpg

その後、海岸に敷設された遊園地でゲームもしながら、学生たちは、お互いの心の壁も無くなり兄弟のように一つになったようでした。

射撃ゲームに…
2013장기유학 근황(2013.3.9) 034.JPG
バスケットボールでシュート比べ…ボンテ君は4ゴール!
2013장기유학 근황(2013.3.9) 035.JPG
キョソン君は、3ゴール!
2013장기유학 근황(2013.3.9) 037.JPG
そしてドンファン君は……1ゴールでした。
2013장기유학 근황(2013.3.9) 040.JPG
やはり、まだまだ子供です。
2013장기유학 근황(2013.3.9) 046.JPG

みんな中国生活にも慣れてきたようです。


第2週目です!

中国では、全国各地で旧正月を前後して、約1ヶ月余りランタン祭りが開かれます

ここ日照市でも日照湾自然公園を舞台に、多様なランタンの造形物が展示されている中で、私たち留学生たちも見物しに行きました。

ランタン祭りの様子を写真でご紹介いたします。

これが日照市のランタン祭りです!
2013 장기유학 근황(2013.3.19) 010.JPG
日照市ランタン祭り(その2)
2013 장기유학 근황(2013.3.19) 023.jpg
日照市ランタン祭り(その3)
2013 장기유학 근황(2013.3.19) 033.jpg
日照市ランタン祭り(その4)
2013 장기유학 근황(2013.3.19) 030.jpg
日照市ランタン祭り(その5)-海に浮かぶランタン
2013 장기유학 근황(2013.3.19) 041.jpg
日照市ランタン祭り(その6)
2013 장기유학 근황(2013.3.19) 039.jpg

それから、この週は、在来市場にも行って来ました。早く中国の生活に慣れるためですね。

韓国人もよく利用する石臼市場
2013 장기유학 근황(2013.3.19) 048.jpg
こちらは、日照市のアメ横、太陽城市場です
2013 장기유학 근황(2013.3.19) 066.jpg

第3週目です!

変わり無く、留学生たちは、毎日 6時40分に起床し、午前 9時から 12時まで中国語を勉強して, 午後には自習時間, そして 4時になると外に出て運動をしています。

初めは、バスケットボールとサッカーを楽しんでいた学生たちも、このごろは野球と卓球も始めました。

去る 23日の土曜日には、先生たちの母校である曲阜師範大学に行って学生と先生全員でピンポン大会を行いました。 もちろん院長も参加しました。

全てのことに挑戦していく学生たちです!
2013 장기유학 근황(2013.3.27) 019.jpg
教子さんも…
2013 장기유학 근황(2013.3.27) 039.jpg
先生たちもファイト!
2013 장기유학 근황(2013.3.27) 034.jpg

優勝は、やはり一番兄貴分になるキムボンテ(金鳳太)学生でした。

優勝したキムボンテ(金鳳太)学生
2013 장기유학 근황(2013.3.27) 028.jpg

優勝賞金はありませんでしたが、試合後、ヒョンキョソン学生のご両親が送ってくださった韓国のラーメンで 優勝のお祝いです。

“キョソン学生のお父さん!お母さん!いただきま~す!”
2013 장기유학 근황(2013.3.27) 041.jpg

ところで、最近このブログに出て来る女学生がいます。

誰かといえば、これから1年間、韓国語と中国語を勉強するために留学しに来た日本人学生の鈴木教子さんです。

院長が直接韓国語を教えています。
2013 장기유학 근황(2013.3.27) 064.jpg

教子さんは、3月に入学した後、先ず、2ヶ月間は集中的に韓国語を勉強した後で、5月からは新たに入学する女学生と一緒に、中国語も勉強する予定です。

今年 ?歳にして 2ヵ国語に挑戦する日本学生の教子さんに、皆さんの温かきご声援をお願い致します!
nice!(1)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:学校

"2013年,長期留学(第4期生)" 入学式! [HOT NEWS]

3月4日、当留学院では、 “2013年、長期中国留学(第4期生)”の 入学式を行いました。

“2013年、長期留学(第4期生)” 入学式
2013 장기유학 입학식(2013.3.5 020.JPG

本来、 3月1日に行う予定でしたが、ビザの発給遅延により二人の学生の入国が遅くなり、この日夕方、留学院に到着するや否や、入学式を行うようになりました。

入学式では、まず渡辺伸祐院長が “今年は、思ったより多くの学生たちが入学を申し込みましたが、すべての学生たちと直、間接的に面接して、最終的に男子学生4人, 女子学生4人が入学するようになりました。
いくら親が勧めたからといっても、学生本人が意志が弱かったり、逃避性の留学に対しては申し訳ないけれども、入学を断りました。
少し勉強ができなかったとしても、意志の強い学生は入学を許可しました。
他の留学院にはない、みんなが家族のように和気あいあいした雰囲気の中で、学生同士は自分の位置を悟って、兄弟のように過ごすようにお願いします。"と話されました。

入学式を終え、留学生たちは中国で初めて食べる中国料理に舌つづみを打ちながら口にしました。

“中国に来て良かった!”
2013 장기유학 입학식(2013.3.5 010.JPG
中国語先生たち
2013 장기유학 입학식(2013.3.5 018.JPG

学生たちは、すぐ次の日から中国語授業を受け、午後には1時間30分、サッカーとバスケットボールで、体をほぐしました。

翌日からは、早速中国語の授業が始まりました。
2013 장기유학 입학식(2013.3.5 028.JPG
午後には、サッカー…
2013 장기유학 입학식(2013.3.5 032.JPG
そしてバスケットボールで体をほぐしました。
2013 장기유학 입학식(2013.3.5 045.JPG
夕食後は、いつものようにデザートタイム!
CIMG7780.JPG
頭の大きさほどのグレープフルーツに学生たちもびっくり!
유학원 근황(2013.3.6) 004.JPG
就寝前には、明日の授業に備えて自主学習
유학원 근황(2013.3.6) 011.JPG

今回入学した学生たちは、二人は 1年間、中国の大学を目標に、二人は 9月から日照市にある中学校に入学する予定です。 そして日本から来た女子学生はまず2ヶ月間、集中的に韓国語を勉強した後で、中国語を勉強する予定でいます。

そして 4月には二人の女子学生が合流する予定で今年、当留学院は 3期生が二人、そして 4期生が六人の 総八人で長期留学が進行されます。

中国を経て世界で活躍できる国際的な人材になるために中国での留学を出発した長期留学生のために、皆さんの暖かいご声援をお願いいたします!
nice!(0)  コメント(2)  トラックバック(0) 
共通テーマ:学校

“2013年度長期留学生(第4期生)”の入学生が決定しました! [“2013年度長期留学生(第4期生)”募集案内!]

“日照中国国際留学院”では、“2013年度長期留学生(第4期生)”の入学生が決定しました。

2013、冬季短期留学より…
2013 동계단기유학 근황(2013.1.27) 034.JPG

今年も、多くの学生たちが、日本と韓国から申請してくださいましたが、面接の結果、最終的に男子学生4名、女子学生3名が入学することになりました。

今も、入学に関する多くの問い合わせがありますが、面接を行ったうえで随時入学も検討していますので、入学希望の学生は、いつでもお気軽にお問い合わせください。

改めて、多くの学生たちの申請に心から感謝申し上げます。
nice!(2)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:学校

“2013年度長期留学生(第4期生) 及び、中国中、高校編、入学生”募集案内! [“2013年度長期留学生(第4期生)”募集案内!]

“日照中国国際留学院”では、下記の通り“2013年度長期留学生(第4期生)及び、中国の中、高校編、入学生”を募集いたします。

2012年の入学式の様子
2012年 留学院入学式(2012.2.1) 097.JPG

日本から一番近い山東省に位置し、中国10大海岸の一つである“日照海岸”を抱く、天が与えてくださった土地、日照市に設立された当留学院は、少人数制のホームスクーリング形式で授業が行われます。
経済的に難しい状況の中にある日本の事情を考え、留学生の経済負担を最小に押さえながらも家族的な雰囲気の中で、快適な留学生活を送ることができます。

【募集要項】
1. 入学式 : 2013年 2月25日(月)

2. 募集対象
Ⅰ.高卒-中国大学入学志望生(2013年3月高校卒業予定、及び既に卒業した学生)
Ⅱ.中国の高校に編、入学志望生(2013年3月中学卒業予定、及び中国の高校に編入を希望する学生)
Ⅲ.中国の中学に編、入学志望生(2013年3月小学校卒業予定、及び中国の中学校に編入を希望する学生)

3. 募集定員
Ⅰ.高卒、中国大学入学志望生:男子学生-4名、女子学生-4名
Ⅱ.中国の中、高校に編、入学志望生:男子学生-4名、女子学生-4名

4. 入学条件
Ⅰ.ほかの留学生たちと円満に生活ができ、他意ではなく自らが志望して留学を希望する学生

5. 募集期間
Ⅰ.2012年 12月 1日(土)~2013年 2月9日(土)
※定員を満たしたと同時に募集を締め切らせていただきます。

6.募集状況(2013年2月28日現在)
Ⅰ.男子学生 : 4名
Ⅱ.女子学生 : 3名

■ その他、詳しい内容に関しましては、電話、 E-mail、SKYPE等でお問い合わせください。
【電話】86-633-877-3356 【携帯】86-187-6339-2280
【E-mail】watashin21jp@yahoo.co.jp【SKYPE ID】watashin21

■ 2013年版カタログダウンロード
https://docs.google.com/file/d/0B2W414Lo1UXJdE1VOWRVNHZjdW8/edit?pli=1
nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:学校

“2013年冬季短期中国留学”、全ての日程を無事に終了しました。 [”2013年冬季短期中国留学”近況です!]

去る 1月4日から始まった "2013年冬季短期中国留学"の、すべての日程を終えて 1月31日に "修了式"を行いました。

"2013年冬季短期中国留学"修了式
2013 동계단기유학 수료식(2013.1.31) 036.JPG

修了式では、最初に院長が、 "わずか一月という短い期間だったかもしれませんが、この期間ただ中国語を学んだことだけでなく中国という地で、今まで経験することができなかったことなどを直接体験したことと思います。これから中国で勉強するかしないかは別として、中国での一ヶ月間の生活は、皆さんの人生において貴重な宝物になることと信じています。"
そして "中国が終着駅ではなく、中国よりもっと広い所が世界ですから、今はまだ皆さんが国際人になるためのスタート地点に立ったに過ぎず、中国を経て世界に出て悔いのない人生を送ってほしいと思います。"と留学生たちに話しました。

修了式の挨拶の言葉を語る渡辺伸祐院長
2013 동계단기유학 수료식(2013.1.31) 025.JPG

続いて修了証書の授与、そして最後に記念撮影で修了式を終えました。

修了証書の授与
2013 동계단기유학 수료식(2013.1.31) 031.JPG

冬季短期留学の最後の晩餐となるこの日の夕食は "寿司パーティー"でした。

ちょうど日本留学生の "菅野恵里"さんは、日本の "寿司屋"で数ヶ月間アルバイトした経験があり、専門家にも見劣りしない腕前で寿司を握ってくれました。

留学生たちも寿司パーティーの準備を手伝ってくれました。
2013 동계단기유학 수료식(2013.1.31) 049.JPG

恵里さんが作ってくれた寿司で~す。
DSCN1108.JPG

おかげで留学生たちは、お腹がはち切れるほどに、おいしいお寿司を食べることができ、大満足した様子でした。

“大満足”
2013 동계단기유학 수료식(2013.1.31) 055.JPG

そして 2月1日、 留学生たちは1か月間生活し慣れ親しんだ日照市を離れ、空港リムジンバスに乗ってチンタオ(青島)空港に向けて出発しました。

リムジンバスに乗りチンタオ(青島)空港へ…
2013 동계단기유학 수료식(2013.1.31) 059.JPG

1か月間、天気にも恵まれた "2013年冬季短期留学"も何の事故もなく、すべての日程を無事に終えることができました。

〈感想文から… 〉

"初めて一人で海外に来ました。初めは、ひとりという心もとなさに心配しました。ところが留学院に到着して先生たちや一緒に勉強する学生たちに会い、とても親切な方々たちばかりで、心配は雪が解けていくように無くなっていきました。
中国語授業でお互いの授業方式の違いに初めは少し戸惑いもありましたが、すぐに解決され今日の最後の授業を終えました。
今回の短期留学で、中国語に興味を持つことができ、韓国に帰ってもずっと中国語を学びたいと思います。運動もたくさんしたし......。
チンタオ(青島)旅行も非常に面白かったし、親切なお姉さんや弟や妹たちもできて、とても有意義な短期留学でした。
今回の短期留学は、私をもっと強くしてくれるそして何でもできるということを知らせてくれるきっかけとなりました。”
                          〈ooo :女子学生 〉

2013 동계단기유학 근황 053.JPG

"1か月間良い方々と一緒に中国語を学び、一緒に生活できて本当に楽しかったです。今回で 三回目の中国ですが、来る度ごとにいつも新鮮に感じます。
毎日中国語を聞き、大分中国語が楽になり聞く能力も上達したようです。
日帰り旅行のチンタオ(青島)旅行は、日照市にだけいたよりずっと私の視野が広くなりました。 これから私は世界の色々な国を周りながら食べて見て、多くの体験を積まなければならないと痛感しました。
マーケットや市場で直接中国語でやりとりしたり、三輪車タクシーに乗って留学院まで帰るために住所を中国語で話したり、韓国ではできないことを直接挑戦しました。
良きお姉さんたちや弟たちと一緒に、海や公園にも行き、多くの話を交わしたり本当に楽しい時間でした。1か月間の短い時間なのに皆なが親しく楽しく過ごすことができた事に感謝しています。.
食べ物も毎日毎日、お腹一杯おいしく食べることができて幸せだったし、また成熟した心を持つことができて本当に悔いの無い短期留学でした。"
                          〈ooo :女子学生 〉

2013 동계단기유학 10일쩨 008-001.JPG
nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:学校

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。